翻訳書籍が出版されました

Posted on

『迷走しない! 英語論文の書き方 秘密は「構造」作りにあり』
(原題:The Little Book of Research Writing)

翻訳した書籍が出版されました。

論文を書くとき、多くの人はついつい細かい部分にばかり注意が行きがちです。

「文法的に誤っているところはないか?」

「体裁は整っているか?」

細部へのこだわりはもちろん大切です。

しかし、わかりやすく、主張点がしっかりと伝わる論文を書くには、まず全体の「構造」を決めなければなりません。

たとえ細部が整っていたとしても、論文の「大枠」を理解できるような文章になっていなければ、読み手が困惑していまうのです。

本書では、以下の3要素を軸に、論文の大枠を組み立てるための方法を簡潔に解説しています。

R = Research question(研究課題)

A = Answer(研究課題に対する答え)

P = Positioning Statement(ポジショニングステートメント)

本書にしたがって1歩1歩、構成を組み立てていけば、重要なメッセージが自然と読み手に伝わる論文が出来上がるはず。

これから初めて論文を書く人にも、論文をすでに書いた経験のある人にもおすすめの1冊です。

ぜひお手にとってみてください。

 

講談社さんHPへのリンクはこちら

アマゾンへのリンクはこちら